+100%-

Od 1. jula počinje program “Pod krošnjama na Štrandu” 2019.

 

U organizaciji Biblioteke grada Novog Sada, Heror Media Ponta i Centra za razvoj manjinskih i lokalnih medija, uz pokroviteljstvo Uprave za kulturu grada Novog Sada i Pokrajinskog sekretarijata za obrazovanje, upravu, propise i nacionalne zajednice 1. jula počinje već tradicionalna letnja manifestacija “Pod krošnjama na Štrandu”, prenosi portal MultiRadio. Prenosimo deo razgovora sa organizatorkom ovog događaja Natašom Heror iz Heror Media Ponta.

 

Kako je koncipiran ovogodišnji program “Pod krošnjama na Štrandu”?

 

N.H.: “Ovogodišnji program manifestacije “Pod krošnjama na Štrandu” je obogaćen u odnosu na prethodne godine. Pored jezičkih radionica za decu uzrasta 5-12 godina, uvodimo i kurs slovenačkog jezika za mlade, uzrasta 13-19 godina. Ugostićemo ove godine i udruženje građana Otvoreni krug sa njihovim radionicama “Telo kao instrument”. Program traje od 1. do 27. jula u Biblioteci na Štrandu.”

Prethodnih godina su organizovani i nedeljni kursevi pojedinih jezika. Da li nedeljni kursevi jezika – mađarskog, slovačkog, rusinskog, rumunskog ostaju i ove godine? Kako su ove radionice osmišljene a kakva su iskustva od prošlih godina?

 

N.H.: “Na programu su radionice znakovnog, mađarskog, slovačkog i slovenačkog jezika. Radionice se održavaju svakog radnog dana od 19 do 20 časova. Deca tokom pet dana nauče preko sto reči i subotom im organizujemo kviz koji jako vole. Godinama sarađujemo sa Mašom i Ivicom i oni su garant za odličnu atmosferu. Za svaki jezik imamo pomoć osobe kojoj je taj jezik maternji, kako bi se osigurao tačan izgovor i prenela kulturološka priča svake zajednice. Subotnji kviz se održava u prirodi, na lokalitetu Rim, iznad Beočin sela u srcu šume, kada vreme dozvoli. To je takođe jedan od važnih momenata našeg programa, jer promovišemo aktivan boravak u prirodi. Jako je važno da se u našem društvu razvije ta navika. Mislim da bi ovo društvo ozdravilo kada bi ljudi redovno aktivno boravili u prirodi i razvili fizičku i mentalnu formu. To priroda daje ako se sa njom redovno družimo.”

 

Pod krošnjama na Štrandu 2018.
Pod krošnjama na Štrandu 2018.

Možemo reći da je ove godine u program uključen i mesečni kurs slovenačkog jezika. To predstavlja jednu od novina. Da li je i jedina?

 

N.H.: “Mesec dana jezika jeste novina i nastala je iz razloga što je dosta dece, koja su godinama svakodnevno dolazila na naš program, preraslo uzrast kojima su namenjene dečije radionice. Njih pre svega očekujemo ove godine. Raspon uzrasta je veliki, jer želimo da omogućimo i srednjoškolcima koji vole da uče, mogućnost da se uključe u naš program. Ovo je pilot program i predvideli smo ga za maksimalno 15 polaznika. Radionice “Telo kao intrument” su takođe novina i imaćemo ih svake nedelje po jednom u periodu od 17:30-18:45, odnosno subotom nakon kviza. Majstori zanata Ana Vrbaški i Marko Dinjaški su jedini praktičari tehnike telesnih perkusija u regionu, poznatiji kao Alice in WonderBand. Usavršavali su se u inostranstvu, nastupali i vodili radionice u Srbiji, Crnoj Gori, Hrvatskoj, Nemačkoj, Francuskoj, Austriji, Mađarskoj, Italiji i Turskoj. Kroz pokret, pesmu, smeh i rad u grupi na zdrav i zabavan način proširujemo svoje mogućnosti: koncentraciju, koordinaciju pokreta, pamćenje, sposobnosti da izvršavamo više zadataka u isto vreme. Razvija se svest o telu kao instrumentu.”

 

Jedna od radionica sa prošlih manifestacija / Foto: www.facebook.com/Pod krošnjma na Štrandu

Kako će izgledati mesečni kurs slovenačkog jezika i kako je program isplaniran? Da li će biti dodeljivani i sertifikati?

 

N.H.: “Dizajnirali smo ovaj kurs spram raspoloživog vremena i ambijenta u kom se izvodi. Predvideli smo dvadeset jednosatnih časova slovenačkog jezika (radnim danom od 19 do 20 časova) na kom će se učiti osnove slovenačkog jezika. Učitelj je Nenad Trufunov i dobili smo ga na preporuku Odbora za obrazovanje Nacionalnog saveta Slovenaca, koji će i izdati sertifikat na kraju kursa nakon urađenog testa. Iskustva učenja na otvorenom su fantastična i verujemo da će mladima susret sa novim jezikom u ambijentu najlepše Dunavske biblioteke biti dovoljna motivacija da nam se pridruže.”

Prethodnih godina su deca bila u centru pažnje. Da li je pripremljen program i za odrasle?

 

N.H.: “Za sada se držimo dece, i mislimo da to dobro radimo, sa namerom da razvijemo program za mlade. To je, valjda, najteže. Lepota rada na ovoj manifestaciji je što se promene, dorade i podešavanja nekako organski dešavaju. Dosta toga je doživelo modulacije i, naravno, osluškujemo kakav je prijem onoga što inoviramo. Prošle godine smo uveli znakovni jezik i deca su reagovala fantastično. Obzirom da roditelji dolaze u pratnji dece, ništa i niko ih ne sprečava da nešto i nauče, ukoliko to žele. Videćemo kako će proći jednomesečni kurs jezika.”

 

Izvor: Miroslav Gašpar / MultiRadio

+100%-

Pod krošnjama na Štrandu: Podizanje svesti o komuniciranju uvek u fokusu

Šestu godinu za redom Gradska biblioteka u Novom Sadu, Heror Media Pont i Centar za razvoj manjinskih i lokalnih medija organizuju manifestaciju „Pod krošnjama na Štrandu“ koji za cilj ima promovisanje jezika na jezicima manjina, kulturu i običaje manjinskih zajednica koje žive u Vojvodini. Kroz jezičke radionice, koje se održavaju svakog radnog dana od 19-20 časova u Biblioteci na Štrandu, deca uzrasta od 5-12 godina imaće priliku da nauče 20-tak pojmova dnevno i da se upoznaju sa kulturom i običajima mađarske, rumunske i rusinske manjinske zajednice. Novina od ove godine je da je na programu i učenje znakovnog jezika. Ovogodišnje izdanje manifestacije počinje 16. jula i trajaće do 11. avgusta na novosadskoj plaži Štrand. Tom prilikom smo razgovarali sa organizatorkom događaja Natašom Heror.

 

Nataša Heror (Foto: Csilla Dávid )

 

Kada i zašto počinje životna priča manifestacije „Pod krošnjama na Štrandu“?

 

– Životna priča Krošnji kreće 2013. godine sa namerom da se mediji na jezicima manjina predstave na jedan novi način. Mediji na jezicima manjina u to vreme su bili okrenuti jedino svojim zajednicama, zbog kojih su naravno i osnovani. Naša ideja je bila da su mediji na jezicima manjina deo javnog dijaloga društva u celini i da treba da se aktiviraju u široj javnosti.Kada je Novi Sad u pitanju i leto, najprirodniji izbor je plaža Štrand. Leti je grad na Štrandu. Sa Gradskom bibliotekom u Novom Sadu smo ostvarili sjajnu partnersku saradnju. Rezultat je taj da smo kroz jezičke radionice namenjene deci uzrasta 5-12 godina omogućili deci da se na jedan neformalan način, kroz igru i zabavu upoznaju sa osnovnim pojmovima jezika nacionalnih manjina koje žive u Vojvodini i da nauče nešto o kulturi i običajima manjinskih zajednica. Tokom pet radioničarskih dana deca savladaju neverovatnih 100 reči koje subotom spremno reprodukuju na kvizu.

 

Zašto je važno da se u Novom Sadu vide i čuju manjinski mediji i jezici?

 

– Manjinski jezici su prirodno okruženje u Novom Sadu i treba ih negovati. Jedan od ciljeva manifestacije „Pod krošnjama na Štrandu“ je motivisanje i ohrabrivanje dece da fakultativno pohađaju nastavu manjinskih jezika u osnovnim školama, jer gotovo u svim novosadskim školama postoji ta opcija, ili da jednog dana požele da nauče neki od jezika, koji im nudimo. Ova manifestacija takođe ohrabruje i decu, koja su pripadnici jedne manjinske zajednice da nauče i druge manjinske jezike. Dakle, interkulturalnost na delu, tako ja to razumem. Manjinski mediji su takođe deo našeg okruženja i kada mediji obezbede prevod svojih članaka na srpski jezik, koji je zajednički svima, mogu da obezbede novu publiku, predstavnike većinskog stanovništva i svakako i predstavnike drugih manjinskih zajednica, koji su zainteresovani za nove sadržaje. Prisutnost i vidljivost u javnosti za manjinske medije je jako važna, jer na taj način može da se utiče na dešavanja u društvu i da se najveći kvalitet, koji ovi mediji neguju, a to je da su svi pristojno medijsko okruženje, bude nametnuto javnosti kao kvalitet i raritet. Jako je važno da se taj kvalitet nepokolebljivo, kada god je moguće, ističe.

 

 

Koji je dosadašnji rezultat Krošnji?

 

– Po sezoni je prolazilo preko sto dece kroz radionice, izuzev prve godine kada je događaj trajao jedan dan i njime smo napravili istoriju. Već druge godine imali smo program, koji je trajao četiri nedelje. Uče se i učili su se sledeći jezici: mađarski, slovački, rumunski, rusinski i slovenački. Od ove godine uvodimo i znakovni jezik, koji jeste maternji jezik osoba koje imaju neki stepen oštećenja sluha. Radoznala sam kako će deca prihvatiti novi izazov. Podizanje svesti o komuniciranju je meni lično uvek u fokusu i uvek je uzbudljivo videti kako ovako jednostavna priča doprinosi boljem međusobnom razumevanju. Znaš, šansa da se ne razumemo je ogromna. Ideja, verbalizacija i prenos ideje iz jedne glave, koja putuje ko zna kojim sve kanalima do druge glave, koja primi tu ideju i kroz svoje filtere ubaci u neki svoj podfajl je veliki put. Na kraju kada smo se razumeli, to je veliki podvig. Želim da verujem da su Krošnje jedna karika koja doprinosi boljem razumevanju ljudi na mnogim nivoima naših identiteta.

 

U svakoj priči se međusobno bore dobro i zlo, postoje saveznici, heroji, protivnici, veštice… Ko je šta u priči „Pod krošnajma na Štrandu“?

 

– Već sam pomenula da je Gradska biblioteka u Novom Sadu naš izuzetan i pouzdan partner u realizaciji programa. Iz prve smo se razumeli. Uprava za kulturu Grada Novog Sada i Pokrajinski sekretarijat za obrazovanje, upravu, propise i nacionalne zajednice podržavaju programski deo događaja iz godine u godinu. Nekada je to više, nekada manje sredstava. Mi se pružimo koliko je to moguće. Jako je važno da imamo kontinuitet. Pored toga, imamo sjajnu podršku i sa tržišta, jer su sponzori ovog događaja najzaslužniji za vredne nagrade, koje deca svojim znanjem i vrednoćom osvajaju. Ove godine generalni sponzor je kompanija Coca Cola, sponzor nedelje znakovnog jezika je Eurobanka, a zvanična kafa događaja je Doncafe. Imamo i veliku podršku naših „šumskih“ prijatelja, koji promovišu manifestaciju kroz svoje kanale i tu bih svakako pomenula Fruškać, Green Adventure Fruška gora i Šumsku zajednicu Beočin, koja je i domaćin kvizova. Spomenula bih jedan kuriozitet vezan za ovo udruženje građana: Šumska zajednica Beočin je najstarije udruženje vlasnika privatnih šuma u Evropi i postoji od 1903. godine! Mediji nas fantastično prate svake godine, i nekako se oko ovog događaja okupio jedan respektabilan broj pojedinaca, institucija, organizacija, kompanija, medija, roditelja i dece, koji svi navijaju da manifestacija uspe svake godine. Nadamo se da će nam i vremenske prilike biti saveznik ove godine. 🙂

 

 

IZVOR: Storyteller